Почему англосаксы ТАК не любят Россию?!
лингвистический анализ
Представьте, что одна из самых больших и наглых стран мира называется Соединённые Штаты Гондонии, а столица - Комарино. Для большинства других стран всё это не имеет особого значения, так как не режет слух. Название Москвы, по-английски, созвучно слову Mosquito - Комар, а Россия звучит похоже на слово Rush - "тросник, ерунда, суета, торопиться, грабить" и прочие плохие значения. Ну и как англоговорящие могут серьёзно воспринимать страну "Торопыжку (Ерундовину)" со столицей "Комар" и её граждан? Если президент США скажет, что он не поедет на олимпиаду в "Грабилку (Торопыжку)", то дома его все поймут. Когда американо-британская пресса пишет, что "Комар" нарушает права человека, то австралийцы ни за что не поверят "Торопыжным" источникам, что "Джорджия" (Грузия) сама напала на "торопыжных" миротворцев. Мы же не воспринимаем всерьёз Гондурас.
Кто виноват и что делать?
Во всём всегда виноваты все. Нам не следует самоназываться по-английски "рашн". Предлагаю представляться по-английски так: "Ай эм фром Россия (Русь). Ай эм Русский (Русская)" и всё. Кто из них если чего не понял - это их проблемы. Пока мы не поменяем для самой влиятельной части планеты Земля название нашей страны, мы не сможем изменить имидж нашей страны в их глазах. И не помогут никакие олимпиады в Сочи, никакая помощь от МЧС, ни совместные военные операции с НАТО. Пока мы "торопыжки" из "Тросниковой (ерундовой, грабящей) Федерации" ничего в глазах Запада не изменится.
Тихонов Максим Олегович, мультилингвист.