Да, конечно. Oui, bien sûr (bien entendu).
Давайте договоримся о встрече. On va fixer un rendez-vous.
Давайте договоримся о точном времени и месте. Il faut fixer l'heure et place exacte.
Давайте позавтракаем (пообедаем, поужинаем) в ресторане. Allons prendre le petit déjeuner (déjeuner, dîner) au restaurant.
Давайте поиграем в хоккей (футбол, волейбол, баскетбол)! Voulez-vous jouer au hockey (football, volleyball, basketball)?
Давайте пойдем в кино (в театр, на стадион, на концерт)! Allons au cinéma (théâtre, stade, concert)!
Давайте попьем кофе (выпьем что-нибудь, поболтаем) у меня. On pourrait prendre un café (boire quelque chose, parler un peu) chez moi.
Давайте сядем у окна (в зале, на террасе, в тени). Asseyons-nous près de la fenêtre (dans la salle, a la terrasse, a l'ombre)
Дайте мне 100 гр сыра (килограмм персиков). Donnez-moi cent grammes du fromage (un kilo des pêches), s'il vous plaît!
Дайте мне, пожалуйста, ключ от номера. Donnez-moi la clé de la chambre, s'il vous plaît.
Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь подешевле. Donnez-moi quelque chose pas si cher.
Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь получше (поближе, подальше, с краю, в середине). Donnez-moi quelque chose mieux (plus près, plus loin, à côté, au milieu).
Дайте мне, пожалуйста,... Pourriez-vous me donner …, s'il vous plaît?
Два часа для меня в самый раз (не подходит, очень удобно, очень неудобно). Deux heures de l'après-midi est le temps le plus préféré (le moin préféré, le plus convenable, le moins convenable) pour mois.
Две Кока-колы (два пива, две пинты, два коктейля, два кофе), пожалуйста! Apportez-moi deux Coca-Colas (bières, cocktails, cafés), s'il vous plaît.
Действительно? Est-ce que ça peut être vrai?
Для меня был забронирован номер. Une chambre a été réservée pour moi.
До встречи! A tout à l'heure!
До свидания! A bientôt!
До скорого! On verra bientôt.
Доброе утро! Bon matin!
Доброй ночи. Bon nuit!
Добрый день. Bon jour!
Дорога закрыта. Route fermée.
Дорогие ли билеты? Est-ce que les billets sont très chers?